こんにちは、オーストラリアでWebデザイナーとして働く純ジャパ OZ(オズ)です。
デザインについて説明する時、英単語が出てこずにうまく説明できないことがあって、「なんとかうまく説明できるようになりたい!」と思っているところです。
そこで今回は、職場でデザインの説明を英語でする時に、現場でパッと言えたらいいなと思う表現をまとめてみました。
基本的なデザイン英単語
Whitespace / Negative Space
Whitespace / Negative Space = 余白
Example: “The design feels cluttered; we need more whitespace to make it breathable.”
和訳: デザインがごちゃごちゃしている感じがする。もっと空白を増やして、息を吹き返させる(見やすく、読みやすくする)必要がある。
cluttered (形) = ごちゃごちゃ
breathable(形) = 通気性のある、息を吹き返させる(デザインの文脈では見やすく、読みやすくする)
Hierarchy
Hierarchy = 階層(情報の優先順位)
Example: “By changing the hierarchy, we can make the title stand out more.”
和訳: 階層を変えることで、タイトルをもっと目立たせることができる。
stand out = 目立たせる
Alignment
Alignment = 整列
Example: “Make sure the text is in proper alignment with the images.”
和訳: テキストが画像と適切に整列していることを確認してください。
Contrast
Contrast = コントラスト
Example: “Increasing the contrast will make the text more readable.”
和訳: コントラストを高めることで、テキストの読みやすさが向上します。
Consistency
Consistency = 一貫性
Example: “Using a grid system will help maintain consistency throughout the design.”
和訳: グリッドシステムを使用すると、デザイン全体での一貫性が維持されるでしょう。
Mockup
Mockup = モックアップ(模型)
Example: “I’ve created a mockup to visualize how the final design will look.”
和訳: 最終的なデザインがどのように見えるかを可視化するためのモックアップを作成しました。
毎日コツコツと
今回は基本的なデザイナーが使う英単語をまとめました。
英語環境で仕事をしていると、「〇〇って英語でなんていうんだっけ」のオンパレードです。。。
デザインの説明がスラスラできるようになれるよう、このブログを通して毎日コツコツと英単語の積み上げていきます!
コメント